-
1 maximum surface temperature
- максимальная температура поверхности взрывозащищенного электрооборудования (электротехнического устройства)
- максимальная температура поверхности
максимальная температура поверхности
Наибольшая температура, возникающая в процессе эксплуатации при наиболее неблагоприятных условиях (но в пределах регламентированных отклонений), на любой части или поверхности электрооборудования, которая может привести к воспламенению окружающей взрывоопасной среды.
Примечание
Наиболее неблагоприятные условия работы включают перегрузки и любое условие повреждения, установленное в стандарте для взрывозащиты конкретного вида.
[ ГОСТ Р МЭК 60050-426-2006]
Тематики
EN
максимальная температура поверхности взрывозащищенного электрооборудования (электротехнического устройства)
Наибольшая температура, до которой могут нагреваться в наихудших условиях работы любые части или поверхности электротехнического устройства, представляющие при нагреве опасность в отношении воспламенения окружающей взрывоопасной среды.
Примечание
Наихудшие условия работы включают перегрузки и аварийные условия, которые признаны стандартами на конкретное электрооборудование и на отдельные виды взрывозащиты.
[ ГОСТ 12.2.020-76]Тематики
EN
DE
FR
3.1.8 максимальная температура поверхности (maximum surface temperature): Наибольшая температура, возникающая в процессе эксплуатации при неблагоприятных условиях (но в пределах регламентированных отклонений) на любой части или поверхности электрооборудования, которая может привести к воспламенению окружающей взрывоопасной газовой среды.
Примечания
1 Неблагоприятными условиями считаются признанные перегрузки и неисправности, установленные в конкретном стандарте для применяемого вида защиты.
2 Соответствующая температура поверхности может быть внутренней и/или наружной в зависимости от применяемого вида защиты.
Источник: ГОСТ Р 52350.14-2006: Электрооборудование для взрывоопасных газовых сред. Часть 14. Электроустановки во взрывоопасных зонах (кроме подземных выработок) оригинал документа
3.13 максимальная температура поверхности (maximum surface temperature): Наибольшая температура, которая достигается любой частью или поверхностью электрооборудования при испытаниях в определенных условиях без пыли или при наличии слоя пыли при специально обеспечиваемой максимальной температуре окружающей среды.
Примечание - Эта температура достигается в условиях испытаний. Из-за теплоизоляционных свойств пыли увеличение толщины слоя может привести к увеличению данной температуры.
Источник: ГОСТ Р МЭК 61241-0-2007: Электрооборудование, применяемое в зонах, опасных по воспламенению горючей пыли. Часть 0. Общие требования оригинал документа
3.22 максимальная температура поверхности (maximum surface temperature): Наибольшая температура, которая достигается на любой части или поверхности электрооборудования при испытаниях в определенных условиях без пыли или при наличии слоя пыли при специально обеспечиваемой максимальной температуре окружающей среды.
Примечание - Эта температура достигается при испытаниях. Из-за теплоизоляционных свойств пыли увеличение толщины слоя может привести к увеличению значения максимальной температуры.
Источник: ГОСТ Р МЭК 61241-14-2008: Электрооборудование, применяемое в зонах, опасных по воспламенению горючей пыли. Часть 14. Выбор и установка оригинал документа
3.5 максимальная температура поверхности (maximum surface temperature): Наибольшая температура, возникающая в процессе эксплуатации, определяемая в соответствии с 13.3.3, при наиболее неблагоприятных условиях эксплуатации (но в пределах регламентированных отклонений) на любой части или поверхности оборудования, системы защиты или компонента, которая может привести к воспламенению окружающей взрывоопасной среды.
Примечания
1 Рассматривают температуры внутренней и наружной поверхности, в зависимости от примененного вида взрывозащиты.
2 Для предотвращения взрыва максимальная температура поверхности должна быть ниже, чем температура воспламенения взрывоопасной среды (см. ГОСТ Р ЕН 1127-1).
3 Взрывоопасные среды, опасные к воспламенению горючей пыли, - по ЕН 61241-14 [5], ЕН 61241-17 [6] (см. также ЕН 13237 [4]).
3. Максимальная температура поверхности взрывозащищенного электрооборудования (электротехнического устройства)
D. Maximale Oberflächentemperatur
E. Maximum Surface Temperature
F. Temperature maximale de sueface
Наибольшая температура, до которой могут нагреваться в наихудших условиях работы любые части или поверхности электротехнического устройства, представляющие при нагреве опасность в отношении воспламенения окружающей взрывоопасной среды.
Примечание. Наихудшие условия работы включают перегрузки и аварийные условия, которые признаны стандартами на конкретное электрооборудование и на отдельные виды взрывозащиты.
Источник: ГОСТ 12.2.020-76: Система стандартов безопасности труда. Электрооборудование взрывозащищенное. Термины и определения. Классификация. Маркировка оригинал документа
3.5.4 максимальная температура поверхности (maximum surface temperature): Наибольшая температура, возникающая при наиболее неблагоприятном режиме эксплуатации на внешних поверхностях, к которым имеет доступ окружающая среда. Таковыми могут быть поверхности двигателя, вспомогательных устройств и оборудования, включая взрывонепроницаемую оболочку, пламегаситель, искрогаситель, трубопроводы и т.д.
3.4.2 максимальная температура поверхности (maximum surface temperature): Наибольшая температура, возникающая при наиболее неблагоприятном режиме эксплуатации на внешних поверхностях, к которым имеет доступ окружающая среда. Таковыми могут быть поверхности двигателя, вспомогательных устройств и оборудования, включая взрывонепроницаемую оболочку, пламегаситель, искрогаситель, трубопроводы и т.д.
3.6 максимальная температура поверхности (maximum surface temperature): Наибольшая температура, возникающая при наиболее неблагоприятном режиме эксплуатации на внешних поверхностях, к которым имеет доступ окружающая среда. Таковыми могут быть поверхности двигателя, вспомогательных устройств и оборудования, включая взрывонепроницаемую оболочку, пламегаситель, искрогаситель, трубопроводы и т.д.
3.4.2 максимальная температура поверхности (maximum surface temperature): Наибольшая температура, возникающая при наиболее неблагоприятном режиме эксплуатации на внешних поверхностях, к которым имеет доступ окружающая среда. Таковыми могут быть поверхности двигателя, вспомогательных устройств и оборудования, включая взрывонепроницаемую оболочку, пламегаситель, искрогаситель, трубопроводы и т.д.
Источник: ГОСТ 31440.2-2011: Двигатели внутреннего сгорания поршневые. Требования безопасности к двигателям, предназначенным для применения в потенциально взрывоопасных средах. Часть 2. Двигатели Группы I для применения в подземных выработках, опасных по воспламенению рудничного газа и/или горючей пыли оригинал документа
3.6 максимальная температура поверхности (maximum surface temperature): Наибольшая температура, возникающая при наиболее неблагоприятном режиме эксплуатации на внешних поверхностях, к которым имеет доступ окружающая среда. Таковыми могут быть поверхности двигателя, вспомогательных устройств и оборудования, включая взрывонепроницаемую оболочку, пламегаситель, искрогаситель, трубопроводы и т.д.
Источник: ГОСТ 31440.1-2011: Двигатели внутреннего сгорания поршневые. Требования безопасности к двигателям, предназначенным для применения в потенциально взрывоопасных средах. Часть 1. Двигатели группы II для применения в средах, содержащий горючий газ и пар оригинал документа
3.5.4 максимальная температура поверхности (maximum surface temperature): Наибольшая температура, возникающая при наиболее неблагоприятном режиме эксплуатации на внешних поверхностях, к которым имеет доступ окружающая среда. Таковыми могут быть поверхности двигателя, вспомогательных устройств и оборудования, включая взрывонепроницаемую оболочку, пламегаситель, искрогаситель, трубопроводы и т.д.
Источник: ГОСТ 31440.3-2011: Двигатели внутреннего сгорания поршневые. Требования безопасности к двигателям, предназначенным для применения в потенциально взрывоопасных средах. Часть 3. Двигатели Группы III для применения в средах, содержащих горючую пыль оригинал документа
3.22 максимальная температура поверхности (maximum surface temperature): Наибольшая температура, которая достигается на любой части или поверхности электрооборудования при испытаниях в определенных условиях без пыли или при наличии слоя пыли при специально обеспечиваемой максимальной температуре окружающей среды.
Примечание - Эта температура достигается при испытаниях. Из-за теплоизоляционных свойств пыли увеличение толщины слоя может привести к увеличению значения максимальной температуры.
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > maximum surface temperature
-
2 maximum surface temperature
Общая лексика: максимальная температура поверхностиУниверсальный англо-русский словарь > maximum surface temperature
-
3 maximum surface temperature
максимальная температура поверхностиНаибольшая температура, возникающая в процессе эксплуатации при наиболее неблагоприятных условиях (но в пределах регламентированных отклонений), на любой части или поверхности электрооборудования, которая может привести к воспламенению окружающей взрывоопасной среды.Примечание - Наиболее неблагоприятные условия работы включают перегрузки и любое условие повреждения, установленное в стандарте для взрывозащиты конкретного вида.Electrical equipment for explosive atmospheres > maximum surface temperature
-
4 rated maximum surface temperature
13.3.2 нормируемая максимальная температура на поверхности (rated maximum surface temperature) T: Максимальная температура на доступной внешней поверхности при нормальных рабочих условиях по 13.12.
Источник: ГОСТ Р МЭК 60598-2-13-2010: Светильники. Часть 2-13. Частные требования. Светильники, углубляемые в грунт оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > rated maximum surface temperature
-
5 maximum permissible surface temperature
3.14 максимальная допустимая температура поверхности (maximum permissible surface temperature): Наибольшая температура поверхности электрооборудования, которая позволяет избежать воспламенения при эксплуатации.
Примечание - Максимальная допустимая температура поверхности будет зависеть от вида пыли (облака или слоя), толщины слоя и использования коэффициента безопасности (см. 61241-14, раздел 6).
Источник: ГОСТ Р МЭК 61241-0-2007: Электрооборудование, применяемое в зонах, опасных по воспламенению горючей пыли. Часть 0. Общие требования оригинал документа
3.23 максимальная допустимая температура поверхности (maximum permissible surface temperature): Наибольшая температура поверхности электрооборудования, при которой исключена возможность воспламенения при эксплуатации.
Примечание - Значение максимальной допустимой температуры поверхности зависит от вида пыли (облака или слоя), толщины слоя и использования коэффициента безопасности (см. 6.3).
Источник: ГОСТ Р МЭК 61241-14-2008: Электрооборудование, применяемое в зонах, опасных по воспламенению горючей пыли. Часть 14. Выбор и установка оригинал документа
3.2.4 максимальная допустимая температура поверхности (maximum permissible surface temperature): Наибольшая температура, возникающая в процессе эксплуатации на поверхности электрооборудования, которая может привести к воспламенению.
Примечание - Максимальная допустимая температура поверхности зависит от вида пыли, присутствует ли она в виде облака или слоя. Если присутствует слой пыли, то максимальная допустимая температура поверхности будет зависеть от толщины слоя пыли и применения коэффициента безопасности. См. 5.6.3.
Источник: ГОСТ Р МЭК 60079-14-2008: Взрывоопасные среды. Часть 14. Проектирование, выбор и монтаж электроустановок оригинал документа
3.23 максимальная допустимая температура поверхности (maximum permissible surface temperature): Наибольшая температура поверхности электрооборудования, при которой исключена возможность воспламенения при эксплуатации.
Примечание - Значение максимальной допустимой температуры поверхности зависит от вида пыли (облака или слоя), толщины слоя и использования коэффициента безопасности (см. 6.3).
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > maximum permissible surface temperature
-
6 maximum fuel surface temperature
English-Russian dictionary on nuclear energy > maximum fuel surface temperature
-
7 temperature maximale de sueface
- максимальная температура поверхности взрывозащищенного электрооборудования (электротехнического устройства)
максимальная температура поверхности взрывозащищенного электрооборудования (электротехнического устройства)
Наибольшая температура, до которой могут нагреваться в наихудших условиях работы любые части или поверхности электротехнического устройства, представляющие при нагреве опасность в отношении воспламенения окружающей взрывоопасной среды.
Примечание
Наихудшие условия работы включают перегрузки и аварийные условия, которые признаны стандартами на конкретное электрооборудование и на отдельные виды взрывозащиты.
[ ГОСТ 12.2.020-76]Тематики
EN
DE
FR
3. Максимальная температура поверхности взрывозащищенного электрооборудования (электротехнического устройства)
D. Maximale Oberflächentemperatur
E. Maximum Surface Temperature
F. Temperature maximale de sueface
Наибольшая температура, до которой могут нагреваться в наихудших условиях работы любые части или поверхности электротехнического устройства, представляющие при нагреве опасность в отношении воспламенения окружающей взрывоопасной среды.
Примечание. Наихудшие условия работы включают перегрузки и аварийные условия, которые признаны стандартами на конкретное электрооборудование и на отдельные виды взрывозащиты.
Источник: ГОСТ 12.2.020-76: Система стандартов безопасности труда. Электрооборудование взрывозащищенное. Термины и определения. Классификация. Маркировка оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > temperature maximale de sueface
-
8 temperature
- temperature
- nтемпература
- temperature of adiabatic saturation
- accumulated temperature
- ambient temperature
- auto-ignition temperature
- boiler flow temperature
- comfort temperature
- condensing temperature
- curing temperature
- delivery temperature
- design temperature
- dewpoint temperature
- difference temperature
- discharge temperature
- dry bulb temperature
- dry resultant temperature
- ductile brittle transition temperature
- effective temperature
- environmental temperature
- equilibrium temperature
- equivalent temperature
- evaporating temperature
- excess temperature
- external temperature
- flow temperature
- freezing temperature
- globe temperature
- ignition temperature
- indoor temperature
- initial temperature
- inside temperature
- internal temperature
- maximum effective bridge temperature
- mean radiant temperature
- minimum effective bridge temperature
- mix temperature
- nil-ductility temperature
- operating temperature
- operative temperature
- outdoor temperature
- outside temperature
- radiant temperature
- radiation temperature
- resultant air temperature
- return temperature
- saturation temperature
- screen wet bulb temperature
- sling wet bulb temperature
- sol-air temperature
- suction temperature
- surface temperature
- terminal temperature
- thermodynamic wet bulb temperature
- transition temperature
- wet bulb temperature
Англо-русский строительный словарь. — М.: Русский Язык. С.Н.Корчемкина, С.К.Кашкина, С.В.Курбатова. 1995.
-
9 temperature
- absolute temperature - air temperature - ambient temperature - atmospheric temperature - balance of temperature - boiling temperature - breathing line temperature - brittleness temperature - ceiling temperature - Celsius temperature - cold temperature - colour temperature - comfort temperature - curing temperature - delivery temperature - dew-point temperature - dissociation temperature - drop of temperature - effective temperature - Fahrenheit temperature - fail temperature - floor temperature - flow temperature - fluxing temperature - indoor temperature - Kelvin temperature - melting temperature - mix temperature - operating temperature - outdoor temperature - outlet temperature - outside air temperature - radiation-convection temperature - reduced temperature - rise of temperature - saturation temperature - storage temperature - surface temperature - transport temperature - warm temperature - wet-bulb temperature - zero temperatureto control temperature — контролировать температуру; регулировать температуру
* * *температура- temperature of adiabatic saturation
- accumulated temperature
- ambient temperature
- auto-ignition temperature
- boiler flow temperature
- comfort temperature
- condensing temperature
- curing temperature
- delivery temperature
- design temperature
- dewpoint temperature
- difference temperature
- discharge temperature
- dry bulb temperature
- dry resultant temperature
- ductile brittle transition temperature
- effective temperature
- environmental temperature
- equilibrium temperature
- equivalent temperature
- evaporating temperature
- excess temperature
- external temperature
- flow temperature
- freezing temperature
- globe temperature
- ignition temperature
- indoor temperature
- initial temperature
- inside temperature
- internal temperature
- maximum effective bridge temperature
- mean radiant temperature
- minimum effective bridge temperature
- mix temperature
- nil-ductility temperature
- operating temperature
- operative temperature
- outdoor temperature
- outside temperature
- radiant temperature
- radiation temperature
- resultant air temperature
- return temperature
- saturation temperature
- screen wet bulb temperature
- sling wet bulb temperature
- sol-air temperature
- suction temperature
- surface temperature
- terminal temperature
- thermodynamic wet bulb temperature
- transition temperature
- wet bulb temperature -
10 temperature
1. температураablation temperature — температура абляции
aging temperature — температура старения
ambient temperature — температура окружающей среды
annealing temperature — температура отжига
austenizing temperature — температура аустенитного превращения
autoignition temperature — температура самовоспламенения
beta-transus temperature — температура бета-превращения
boiling temperature — температура [точка] кипения
brazing temperature — температура пайки
breakdown temperature — температура разложения
brittleness temperature — температура хрупкости
burning temperature — температура горения
combustion temperature — температура горения
condensing temperature — температура сжижения [конденсации]
consolidation temperature — температура спекания
coolant temperature — температура охлаждающей среды
critical temperature — критическая температура
cryogenic temperature — криогенная [низкая] температура
crystallization temperature — температура кристаллизации
Curie temperature — точка Кюри
decomposition temperature — температура разложения
deformation temperature — температура деформации
degassing temperature — температура обезгаживания [дегазации]
dissociation temperature — температура диссоциации [разложения]
drawing temperature — температура отпуска
ductile-to-brittle transition temperature — порог хрупкости, температура перехода из пластического состояния в хрупкое, температура хладноломкости
environment temperature — температура среды
equicohesive temperature — эквикогезионная температура, температура равного сцепления
eutectic temperature — эвтектическая температура, температура эвтектического превращения
firing temperature — температура воспламенения
flame temperature — 1) температура воспламенения 2) температура пламени
flash temperature — температура вспышки
flowing temperature — температура оплавления ( покрытий)
fracture transition temperature — температура перехода от вязкого разрушения к хрупкому
freezing temperature — температура затвердевания [замерзания]
fuel element temperature — температура топливного элемента
fusion temperature — температура [точка] плавления
gas absorption temperature — температура газопоглощения
gelatinization temperature — температура желатинизации
glass transition temperature — температура стеклования
graphitization temperature — температура графитизации
hardening temperature — 1) температура закалки 2) температура твердения
heating temperature — температура нагрева
heat treatment temperature — температура обработки
high-elasticity temperature — температурная граница области высокоэластичности
holding temperature — температура выдержки
ignition temperature — температура воспламенения
indoor temperature — комнатная температура
infiltration temperature — температура пропитки
ionization temperature — температура ионизации
irradiation temperature — температура облучения
isothermal temperature — изотермическая температура
liquefaction temperature — 1) температура сжижения 2) температура размягчения ( аморфного тела)
liquidus temperature — температура ликвидуса [жидкой фазы металла]
lower critical temperature — нижняя критическая температура, точка A1 ( для стали)
magnetic transformation temperature — 1) точка Кюри 2) точка магнитного превращения
maximum operating temperature — максимальная эксплуатационная температура
melting temperature — температура [точка] плавления
nil-ductility temperature — температура потери вязкости, температура перехода к хрупкому разрушению
normalizing temperature — температура нормализации
normal storage temperature — нормальная температура хранения (например, ракетного топлива)
operating temperature — рабочая температура
outgassing temperature — температура обезгаживания [дегазации]
propellant temperature — ( начальная) температура ракетного топлива
quenching temperature — 1) температура закалки 2) температура твердения
radiant temperature — радиационная температура, температура излучения
radiation temperature — температура излучения, радиационная температура
recrystallization temperature — температура рекристаллизации
refining temperature — температура рекристаллизации
re-entry vehicle temperature — температура аппарата при входе в плотную атмосферу
room temperature — комнатная температура
running temperature — рабочая температура
salt temperature — температура соляной ванны
self-ignition temperature — температура воспламенения
setting temperature — температура схватывания [отверждения]
sintering temperature — температура спекания
softening temperature — температура [точка] размягчения
soldering temperature — температура пайки ( мягким припоем)
solidus temperature — температура солидуса
spontaneous-ignition temperature — температура самовоспламенения
sputtering temperature — температура распыления
subambient temperature — низкая [пониженная] температура
subcritical temperature — 1) субкритическая температура 2) температура ниже точки A1 ( для стали)
sublimation temperature — температура сублимации [возгонки]
substrate temperature — температура подложки
subzero temperature — температура ниже нуля, отрицательная температура
surface temperature — температура поверхности
tempering temperature — температура отпуска
treatment temperature — температура обработки
ultimate service temperature — предельная эксплуатационная температура
upper critical temperature — верхняя критическая температура, точка A3 ( для стали)
vitrification temperature — температура стеклования
vulcanization temperature — температура вулканизации
welding temperature — температура сварки
working temperature — рабочая температура
yield temperature — 1) температура текучести 2) температура растекаемости ( пластмассы)
English-Russian dictionary of aviation and space materials > temperature
-
11 temperature
* * *•
- baking temperature
- barrel zone temperature
- brittle temperature
- core temperature
- curing temperature
- drying temperature
- elevated temperature
- extrudate temperature
- flow temperature
- forced drying temperature
- forming temperature
- freezing temperature
- fusion temperature
- heat distortion temperature
- Martens temperature
- maximum permissible service temperature
- peak exoterm temperature
- processing temperature
- second order transition temperature
- self-ignition temperature
- stock temperature
- sub-zero temperature
- surface temperature
- thermal degradation temperature
- transition temperature
- Vicat softening temperature
- yield temperatureEnglish-russian plastics terminology dictionary > temperature
-
12 temperature
температура; температурная граница; температурный temperature of inflammation температурное воспламенение temperature ablation - температура абляции temperature absolute - абсолютная температура в Кельвинах temperature actual - истинная температура temperature ag(e)ing - температура старения temperature ambient - температура окружающей среды temperature ash-fusion - температура плавления золы temperature atmospheric - атмосферная температура, температура воздуха в атмосфере temperature autoignition - температура самовоспламенения temperature background - фоновая температура temperature "black(ness)" - «черная» температура, температура абсолютно черного тела temperature boiling - температура (точка) кипения temperature breakdown - температура разложения temperature breathing line - температура на уровне головы temperature bulk - средняя температура массы (вещества); объемная температура temperature burning - температура горения temperature ceiling - температура у потолка; предельная температура (использования) temperature centigrade - температура в градусах Цельсия temperature chamber - температура в камере сгорания temperature chamber-wall - температура стенок камеры сгорания temperature combustion - температура горения temperature combustion gas - температура газообразных продуктов сгорания temperature comfort - эффективная температура temperature compression - температура (в конце) сжатия temperature condensing - температура сжижения (конденсации) temperature consolidation - температура спекания temperature coolant - температура охлаждающей среды temperature critical - критическая температура temperature cryogenic - криогенная температура temperature crystallization - температура кристаллизации temperature curing - температура выдержки или отверждения temperature cycle - температура цикла temperature decomposition - температура разложения temperature deformation - температура деформации temperature degassing - температура обезгаживания (дегазации) temperature dew-point - температура точки росы (конденсации), точка росы temperature discharge - температура выхлопных газов temperature dissociation - температура диссоциации (разложения) temperature effective - эффективная температура temperature elevated - повышенная температура temperature emitter - температура излучения temperature environment(al) - температура окружающей среды temperature equilibrium - установившаяся (равновесная) температура temperature exhaust - температура выхлопных газов temperature extraordinarily high - сверхвысокая температура temperature Fahrenheit - температура по шкале Фаренгейта temperature fail - температура разрушения temperature firing - температура воспламенения temperature flame - температура воспламенения или пламени temperature flash - температура вспышки temperature floor - температура у пола temperature flowing - температура оплавления (покрытий) temperature free-air - температура наружного воздуха temperature freezing - температура затвердевания (замерзания) temperature fuel element - температура топливного элемента temperature fusion - температура (точка) плавления temperature gas absorption - температура газоноглощения temperature gas-inlet - входная (начальная) температура газа temperature gelatinization - температура желатинизации temperature hardening - температура закалки или твердения temperature heating - температура нагрева temperature heat-rejection - температура отвода тепла temperature heat-treatment - температура термической обработки temperature holding - температура выдержки temperature ignition - температура воспламенения temperature impact - температура при ударе temperature indoor - комнатная температура temperature infiltration - температура пропитки temperature initial - начальная температура temperature inlet - начальная температура, температура на входе temperature inlet - of air - температура поступающего воздуха temperature intake - начальная температура, температура на входе temperature ionization - температура ионизации temperature irradiation - температура облучения temperature isothermal - изотермическая температура temperature Kelvin - температура в Кельвинах temperature kindling - температура воспламенение temperature limiting - критическая температура temperature liquefaction - температура сжижения; температура размягчения (аморфного тела) temperature maximum -cycle - максимальная температура цикла temperature melt(ing) - температура (точка) плавления temperature moderate - средняя (умеренная) температура temperature normal - нормальная температура temperature normal running - нормальная эксплуатационная температура; нормальный режим температур temperature normal storage - нормальная температура хранения temperature operating - рабочая температура; температурный порог (пожарного извещателя) temperature ordinary room - нормальная комнатная температура outdoor - температура наружного воздуха. temperature outgassing - температура обезгаживания (дегазации) temperature outlet - температура на выходе; конечная температура temperature outside air - температура наружного воздуха temperature peak flame - высшая температура пламени temperature prepyrolysis - предпиролизная температура temperature probe - температура по прибору temperature propellant - (начальная) температура ракетного топлива temperature pyrolysis - температура пиролиза temperature pyrometric - пирометрическая температура temperature radiant (radiation) - температура радиации (излучения) temperature recombination - температура рекомбинации temperature recovery - температура восстановления temperature reduced - приведенная температура temperature refrigerant - температура хладагента temperature representative - характерная температура temperature resulting radiation - результирующая температура излучения temperature return - of water температура обратной воды temperature room - комнатная температура temperature running - рабочая (эксплуатационная) температура temperature salt - температура соляной ванны temperature saturation - температура насыщения (точки росы) temperature selfheating - температура самонагревания temperature selfignition - температура самовоспламенения temperature setting - температура схватывания или отверждения; экзотермия temperature shield - температура теплозащитной оболочки temperature skin - температура поверхностного слоя, поверхностная температура temperature smo(u)ldering - температура тления temperature softening - температура (точка) размягчения temperature spontaneous-ignition - температура самовоспламенения temperature stagnation - температура заторможенного потока temperature standard - температура воздуха в стандартной атмосфере; нормальная температура temperature steady-state - установившаяся температура temperature stream - температура потока temperature subambient - низкая (пониженная) температура (ниже комнатной) temperature sublimation - температура сублимации (возгонки) temperature substrate - температура подложки temperature subzero - температура ниже нуля, отрицательная температура temperature surface - температура поверхности temperature thermodynamic - термодинамическая температура temperature total - суммарная температура; полная температура (параметр торможения) temperature transient - нестационарная (неустановившаяся) температура temperature treatment - температура обработки temperature turbine-exit - температура газа на выходе из турбины temperature ultimate service - предельная эксплуатационная температура temperature vulcanization - температура вулканизации temperature wall - температура стенки temperature welding - температура сварки temperature wet-bulb - температура по смоченному термометру (психрометра) temperature working - рабочая температура temperature yield - температура текучести; температура растекаемости (пластмассы) temperature zero - нулевая температура, абсолютный нуль -
13 максимальная температура поверхности
максимальная температура поверхности
Наибольшая температура, возникающая в процессе эксплуатации при наиболее неблагоприятных условиях (но в пределах регламентированных отклонений), на любой части или поверхности электрооборудования, которая может привести к воспламенению окружающей взрывоопасной среды.
Примечание
Наиболее неблагоприятные условия работы включают перегрузки и любое условие повреждения, установленное в стандарте для взрывозащиты конкретного вида.
[ ГОСТ Р МЭК 60050-426-2006]
Тематики
EN
3.1.8 максимальная температура поверхности (maximum surface temperature): Наибольшая температура, возникающая в процессе эксплуатации при неблагоприятных условиях (но в пределах регламентированных отклонений) на любой части или поверхности электрооборудования, которая может привести к воспламенению окружающей взрывоопасной газовой среды.
Примечания
1 Неблагоприятными условиями считаются признанные перегрузки и неисправности, установленные в конкретном стандарте для применяемого вида защиты.
2 Соответствующая температура поверхности может быть внутренней и/или наружной в зависимости от применяемого вида защиты.
Источник: ГОСТ Р 52350.14-2006: Электрооборудование для взрывоопасных газовых сред. Часть 14. Электроустановки во взрывоопасных зонах (кроме подземных выработок) оригинал документа
3.13 максимальная температура поверхности (maximum surface temperature): Наибольшая температура, которая достигается любой частью или поверхностью электрооборудования при испытаниях в определенных условиях без пыли или при наличии слоя пыли при специально обеспечиваемой максимальной температуре окружающей среды.
Примечание - Эта температура достигается в условиях испытаний. Из-за теплоизоляционных свойств пыли увеличение толщины слоя может привести к увеличению данной температуры.
Источник: ГОСТ Р МЭК 61241-0-2007: Электрооборудование, применяемое в зонах, опасных по воспламенению горючей пыли. Часть 0. Общие требования оригинал документа
3.22 максимальная температура поверхности (maximum surface temperature): Наибольшая температура, которая достигается на любой части или поверхности электрооборудования при испытаниях в определенных условиях без пыли или при наличии слоя пыли при специально обеспечиваемой максимальной температуре окружающей среды.
Примечание - Эта температура достигается при испытаниях. Из-за теплоизоляционных свойств пыли увеличение толщины слоя может привести к увеличению значения максимальной температуры.
Источник: ГОСТ Р МЭК 61241-14-2008: Электрооборудование, применяемое в зонах, опасных по воспламенению горючей пыли. Часть 14. Выбор и установка оригинал документа
3.5 максимальная температура поверхности (maximum surface temperature): Наибольшая температура, возникающая в процессе эксплуатации, определяемая в соответствии с 13.3.3, при наиболее неблагоприятных условиях эксплуатации (но в пределах регламентированных отклонений) на любой части или поверхности оборудования, системы защиты или компонента, которая может привести к воспламенению окружающей взрывоопасной среды.
Примечания
1 Рассматривают температуры внутренней и наружной поверхности, в зависимости от примененного вида взрывозащиты.
2 Для предотвращения взрыва максимальная температура поверхности должна быть ниже, чем температура воспламенения взрывоопасной среды (см. ГОСТ Р ЕН 1127-1).
3 Взрывоопасные среды, опасные к воспламенению горючей пыли, - по ЕН 61241-14 [5], ЕН 61241-17 [6] (см. также ЕН 13237 [4]).
3.5.4 максимальная температура поверхности (maximum surface temperature): Наибольшая температура, возникающая при наиболее неблагоприятном режиме эксплуатации на внешних поверхностях, к которым имеет доступ окружающая среда. Таковыми могут быть поверхности двигателя, вспомогательных устройств и оборудования, включая взрывонепроницаемую оболочку, пламегаситель, искрогаситель, трубопроводы и т.д.
3.4.2 максимальная температура поверхности (maximum surface temperature): Наибольшая температура, возникающая при наиболее неблагоприятном режиме эксплуатации на внешних поверхностях, к которым имеет доступ окружающая среда. Таковыми могут быть поверхности двигателя, вспомогательных устройств и оборудования, включая взрывонепроницаемую оболочку, пламегаситель, искрогаситель, трубопроводы и т.д.
3.6 максимальная температура поверхности (maximum surface temperature): Наибольшая температура, возникающая при наиболее неблагоприятном режиме эксплуатации на внешних поверхностях, к которым имеет доступ окружающая среда. Таковыми могут быть поверхности двигателя, вспомогательных устройств и оборудования, включая взрывонепроницаемую оболочку, пламегаситель, искрогаситель, трубопроводы и т.д.
3.4.2 максимальная температура поверхности (maximum surface temperature): Наибольшая температура, возникающая при наиболее неблагоприятном режиме эксплуатации на внешних поверхностях, к которым имеет доступ окружающая среда. Таковыми могут быть поверхности двигателя, вспомогательных устройств и оборудования, включая взрывонепроницаемую оболочку, пламегаситель, искрогаситель, трубопроводы и т.д.
Источник: ГОСТ 31440.2-2011: Двигатели внутреннего сгорания поршневые. Требования безопасности к двигателям, предназначенным для применения в потенциально взрывоопасных средах. Часть 2. Двигатели Группы I для применения в подземных выработках, опасных по воспламенению рудничного газа и/или горючей пыли оригинал документа
3.6 максимальная температура поверхности (maximum surface temperature): Наибольшая температура, возникающая при наиболее неблагоприятном режиме эксплуатации на внешних поверхностях, к которым имеет доступ окружающая среда. Таковыми могут быть поверхности двигателя, вспомогательных устройств и оборудования, включая взрывонепроницаемую оболочку, пламегаситель, искрогаситель, трубопроводы и т.д.
Источник: ГОСТ 31440.1-2011: Двигатели внутреннего сгорания поршневые. Требования безопасности к двигателям, предназначенным для применения в потенциально взрывоопасных средах. Часть 1. Двигатели группы II для применения в средах, содержащий горючий газ и пар оригинал документа
3.5.4 максимальная температура поверхности (maximum surface temperature): Наибольшая температура, возникающая при наиболее неблагоприятном режиме эксплуатации на внешних поверхностях, к которым имеет доступ окружающая среда. Таковыми могут быть поверхности двигателя, вспомогательных устройств и оборудования, включая взрывонепроницаемую оболочку, пламегаситель, искрогаситель, трубопроводы и т.д.
Источник: ГОСТ 31440.3-2011: Двигатели внутреннего сгорания поршневые. Требования безопасности к двигателям, предназначенным для применения в потенциально взрывоопасных средах. Часть 3. Двигатели Группы III для применения в средах, содержащих горючую пыль оригинал документа
3.22 максимальная температура поверхности (maximum surface temperature): Наибольшая температура, которая достигается на любой части или поверхности электрооборудования при испытаниях в определенных условиях без пыли или при наличии слоя пыли при специально обеспечиваемой максимальной температуре окружающей среды.
Примечание - Эта температура достигается при испытаниях. Из-за теплоизоляционных свойств пыли увеличение толщины слоя может привести к увеличению значения максимальной температуры.
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > максимальная температура поверхности
-
14 максимальная температура поверхности взрывозащищенного электрооборудования (электротехнического устройства)
максимальная температура поверхности взрывозащищенного электрооборудования (электротехнического устройства)
Наибольшая температура, до которой могут нагреваться в наихудших условиях работы любые части или поверхности электротехнического устройства, представляющие при нагреве опасность в отношении воспламенения окружающей взрывоопасной среды.
Примечание
Наихудшие условия работы включают перегрузки и аварийные условия, которые признаны стандартами на конкретное электрооборудование и на отдельные виды взрывозащиты.
[ ГОСТ 12.2.020-76]Тематики
EN
DE
FR
3. Максимальная температура поверхности взрывозащищенного электрооборудования (электротехнического устройства)
D. Maximale Oberflächentemperatur
E. Maximum Surface Temperature
F. Temperature maximale de sueface
Наибольшая температура, до которой могут нагреваться в наихудших условиях работы любые части или поверхности электротехнического устройства, представляющие при нагреве опасность в отношении воспламенения окружающей взрывоопасной среды.
Примечание. Наихудшие условия работы включают перегрузки и аварийные условия, которые признаны стандартами на конкретное электрооборудование и на отдельные виды взрывозащиты.
Источник: ГОСТ 12.2.020-76: Система стандартов безопасности труда. Электрооборудование взрывозащищенное. Термины и определения. Классификация. Маркировка оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > максимальная температура поверхности взрывозащищенного электрооборудования (электротехнического устройства)
-
15 максимальная температура поверхности взрывозащищенного электрооборудования (электротехнического устройства)
максимальная температура поверхности взрывозащищенного электрооборудования (электротехнического устройства)
Наибольшая температура, до которой могут нагреваться в наихудших условиях работы любые части или поверхности электротехнического устройства, представляющие при нагреве опасность в отношении воспламенения окружающей взрывоопасной среды.
Примечание
Наихудшие условия работы включают перегрузки и аварийные условия, которые признаны стандартами на конкретное электрооборудование и на отдельные виды взрывозащиты.
[ ГОСТ 12.2.020-76]Тематики
EN
DE
FR
3. Максимальная температура поверхности взрывозащищенного электрооборудования (электротехнического устройства)
D. Maximale Oberflächentemperatur
E. Maximum Surface Temperature
F. Temperature maximale de sueface
Наибольшая температура, до которой могут нагреваться в наихудших условиях работы любые части или поверхности электротехнического устройства, представляющие при нагреве опасность в отношении воспламенения окружающей взрывоопасной среды.
Примечание. Наихудшие условия работы включают перегрузки и аварийные условия, которые признаны стандартами на конкретное электрооборудование и на отдельные виды взрывозащиты.
Источник: ГОСТ 12.2.020-76: Система стандартов безопасности труда. Электрооборудование взрывозащищенное. Термины и определения. Классификация. Маркировка оригинал документа
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > максимальная температура поверхности взрывозащищенного электрооборудования (электротехнического устройства)
-
16 максимальная температура поверхности
maximum surface temperatureНаибольшая температура, возникающая в процессе эксплуатации при наиболее неблагоприятных условиях (но в пределах регламентированных отклонений), на любой части или поверхности электрооборудования, которая может привести к воспламенению окружающей взрывоопасной среды.Примечание - Наиболее неблагоприятные условия работы включают перегрузки и любое условие повреждения, установленное в стандарте для взрывозащиты конкретного вида.Русско-английский словарь по электротехнике > максимальная температура поверхности
-
17 максимальная температура поверхности взрывозащищенного электрооборудования (электротехнического устройства)
максимальная температура поверхности взрывозащищенного электрооборудования (электротехнического устройства)
Наибольшая температура, до которой могут нагреваться в наихудших условиях работы любые части или поверхности электротехнического устройства, представляющие при нагреве опасность в отношении воспламенения окружающей взрывоопасной среды.
Примечание
Наихудшие условия работы включают перегрузки и аварийные условия, которые признаны стандартами на конкретное электрооборудование и на отдельные виды взрывозащиты.
[ ГОСТ 12.2.020-76]Тематики
EN
DE
FR
3. Максимальная температура поверхности взрывозащищенного электрооборудования (электротехнического устройства)
D. Maximale Oberflächentemperatur
E. Maximum Surface Temperature
F. Temperature maximale de sueface
Наибольшая температура, до которой могут нагреваться в наихудших условиях работы любые части или поверхности электротехнического устройства, представляющие при нагреве опасность в отношении воспламенения окружающей взрывоопасной среды.
Примечание. Наихудшие условия работы включают перегрузки и аварийные условия, которые признаны стандартами на конкретное электрооборудование и на отдельные виды взрывозащиты.
Источник: ГОСТ 12.2.020-76: Система стандартов безопасности труда. Электрооборудование взрывозащищенное. Термины и определения. Классификация. Маркировка оригинал документа
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > максимальная температура поверхности взрывозащищенного электрооборудования (электротехнического устройства)
-
18 maximale Oberflächentemperatur
- максимальная температура поверхности взрывозащищенного электрооборудования (электротехнического устройства)
максимальная температура поверхности взрывозащищенного электрооборудования (электротехнического устройства)
Наибольшая температура, до которой могут нагреваться в наихудших условиях работы любые части или поверхности электротехнического устройства, представляющие при нагреве опасность в отношении воспламенения окружающей взрывоопасной среды.
Примечание
Наихудшие условия работы включают перегрузки и аварийные условия, которые признаны стандартами на конкретное электрооборудование и на отдельные виды взрывозащиты.
[ ГОСТ 12.2.020-76]Тематики
EN
DE
FR
3. Максимальная температура поверхности взрывозащищенного электрооборудования (электротехнического устройства)
D. Maximale Oberflächentemperatur
E. Maximum Surface Temperature
F. Temperature maximale de sueface
Наибольшая температура, до которой могут нагреваться в наихудших условиях работы любые части или поверхности электротехнического устройства, представляющие при нагреве опасность в отношении воспламенения окружающей взрывоопасной среды.
Примечание. Наихудшие условия работы включают перегрузки и аварийные условия, которые признаны стандартами на конкретное электрооборудование и на отдельные виды взрывозащиты.
Источник: ГОСТ 12.2.020-76: Система стандартов безопасности труда. Электрооборудование взрывозащищенное. Термины и определения. Классификация. Маркировка оригинал документа
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > maximale Oberflächentemperatur
-
19 нормируемая максимальная температура на поверхности
13.3.2 нормируемая максимальная температура на поверхности (rated maximum surface temperature) T: Максимальная температура на доступной внешней поверхности при нормальных рабочих условиях по 13.12.
Источник: ГОСТ Р МЭК 60598-2-13-2010: Светильники. Часть 2-13. Частные требования. Светильники, углубляемые в грунт оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > нормируемая максимальная температура на поверхности
-
20 максимальная температура поверхности
1) General subject: maximum surface temperature2) Engineering: total surface temperatureУниверсальный русско-английский словарь > максимальная температура поверхности
См. также в других словарях:
Sea surface temperature — Weekly average sea surface temperature for the World Ocean during the first week of February 2011, during a period of La Niña … Wikipedia
Temperature — This article is about the thermodynamic property. For other uses, see Temperature (disambiguation). A map of global long term monthly average surface air temperatures i … Wikipedia
Maximum parcel level — The maximum parcel level (MPL) is the highest level in the atmosphere that a moist convectively rising air parcel will reach after ascending through the free convective layer (FCL) and reaching the equilibrium level (EL), near the tropopause. As… … Wikipedia
Maximum potential intensity — The maximum potential intensity of a tropical cyclone is the theoretical limit of the strength of a tropical cyclone. It is computed using the following formula: Where V is the maximum potential velocity in meters per second; T is the sea surface … Wikipedia
temperature — noun 1 how hot or cold sth is ADJECTIVE ▪ high, hot, warm ▪ Yesterday the town reached its highest ever February temperature. ▪ cold, cool, low … Collocations dictionary
SURFACE (PHÉNOMÈNES DE) — La surface d’un solide ou d’un liquide est une région s’étendant sur quelques distances atomiques qui sépare l’intérieur du matériau du milieu extérieur: en général, le vide ou un gaz. Si le milieu extérieur est une autre phase dense, liquide ou… … Encyclopédie Universelle
Surface weather observation — Surface weather observations are the fundamental data used for safety as well as climatological reasons to forecast weather and issue warnings worldwide. [Office of the Federal Coordinator of Meteorology. [http://www.ofcm.gov/fmh 1/pdf/B CH2.pdf… … Wikipedia
Temperature — Température Pour les articles homonymes, voir Température (homonymie). Comparaison des échelles de température : zéro absolu, fusion de la glace et ébullition de l eau dans les conditions de pression standard. Échelle °C °F K … Wikipédia en Français
Température ordinaire — Température Pour les articles homonymes, voir Température (homonymie). Comparaison des échelles de température : zéro absolu, fusion de la glace et ébullition de l eau dans les conditions de pression standard. Échelle °C °F K … Wikipédia en Français
Température sèche — Température Pour les articles homonymes, voir Température (homonymie). Comparaison des échelles de température : zéro absolu, fusion de la glace et ébullition de l eau dans les conditions de pression standard. Échelle °C °F K … Wikipédia en Français
TEMPÉRATURE (météorologie) — La température est, avec la pression, l’une des grandeurs qui servent à définir l’état physique de l’air. Dans toute l’épaisseur de l’atmosphère «météorologique» (90 km environ), la composition de l’air peut en effet être estimée constante. La… … Encyclopédie Universelle